安规网

 找回密码
 注册安规
安规论坛 | 仪器设备 | 求职招聘 | 国家标准 公告 | 教程 | 家电 | 灯具 | 环保 | ITAV 签到 充值 在线 打卡 设备 好友| 帖子| 空间| 日志| 相册
IP淋雨机 | 证书查询 | 规范下载 | 资质查询 招聘 | 考试 | 线缆 | 玩具 | 标准 | 综 合 红包 邮箱 打卡 工资 禁言 分享| 记录| 道具| 勋章| 任务
水平垂直燃烧机 | 针焰 | 灼热丝 | 漏电起痕
IP防水防尘设备|拉力机|恒温恒湿|标准试验指
灯头量规|插头量规|静风烤箱|电池设备|球压
万年历 | 距元旦节还有
自2007年5月10日,安规网已运行
IP淋雨设备| 恒温恒湿箱| 拉力机| 医疗检测设备沙特Saber 埃及COI 中东GCC|CoC直接发证机构水平垂直燃烧机|灼热丝|针焰试验机|漏电起痕试验机
灯头量规|试验指|插头插座量规|灯具检测设备耐划痕试验机|可程式恒温恒湿试验箱 | 耦合器设备广东安规-原厂生产-满足标准-审核无忧
查看: 4675|回复: 21
打印 上一主题 下一主题

[翻译] 翻译求助。!!!

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-6-18 10:03 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
广东安规检测
有限公司提供:
我的英语不好,请帮忙翻译“电池将和最终搭配的产品一起评估此条款”感谢@@!!
沙发
发表于 2010-6-18 10:07 | 只看该作者
Battery will eventually collocation of products and evaluation
板凳
发表于 2010-6-18 10:07 | 只看该作者
不知道翻译的对不对。
地板
发表于 2010-6-18 10:08 | 只看该作者
Battery will eventually collocation of products and evaluation of this clause

刚才“此条款”没有翻译进去。
5#
 楼主| 发表于 2010-6-18 10:20 | 只看该作者
还有没有其他的?我总觉得翻译的不通,不过很感谢!
6#
发表于 2010-6-18 10:21 | 只看该作者
电池将和最终搭配的产品一起评估此条款

翻译如下:the clause shall be evaluated for the battery combined with its end product.
7#
发表于 2010-6-18 10:46 | 只看该作者
The battery and the final product together with assessment of this clause   要不看一下这个翻译。
8#
发表于 2010-6-18 10:47 | 只看该作者
The battery and will match finally the product will appraise this provision together
9#
发表于 2010-6-18 10:51 | 只看该作者
如果这些都感觉不对就没办法,请教其他高手。
10#
 楼主| 发表于 2010-6-18 10:55 | 只看该作者
还有没有其他的翻译啊??
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册安规

本版积分规则

关闭

安规网为您推荐上一条 /2 下一条

QQ|关于安规|小黑屋|安规QQ群|Archiver|手机版|安规网 ( 粤ICP13023453-10 )

GMT+8, 2024-11-30 20:22 , Processed in 0.057813 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.|广东安规赞助

快速回复 返回顶部 返回列表