8 z0 Z6 L; F8 q* {( ^ Q$ cB、 防火燃烧测试% ~# Z6 z' U, m0 Z r0 C' Q
( M* o7 b" O- n# H# t减少玩具因使用不慎燃烧而造成的意外伤害及生命损失,不同国家地区制定相应的标准对毛绒填充玩具的纺织品材料进行防火燃烧测试,同时以燃烧之等级来区分,以便让使用者知道该如何防范较具危险性的纺织品工艺为主的玩具在防火上存在的危险性。 * W! n9 [, k- L & k7 T/ v o: x小结:此项“毛绒填充玩具的重金含量测试和防火燃烧测试”检测基于实验试检测,上述所述仅供参考!!!2 w C+ A/ U; r2 V Z6 c
0 r1 B! [5 R% i. z8 ~7 B(4)毛绒填充玩具的手工质量检验) N" W$ C1 k4 p5 ?3 M/ L+ S% a: x
" |0 H/ X' r9 r/ E" k* {毛绒填充玩具在手工质量(Workmanship)方面常出现的问题缺陷及判断归纳如下: 4 C- ]# Q' @! G5 d# X 6 S' t7 G7 }4 X3 [* S* IDEFECT DESCRIPTION CRITERIA / y' @" \/ h5 b$ U/ j& _ $ I& [( t2 U& v! A3 k& j①、 A line of needle holes 一行针洞 MA/MI8 {+ F% @) @6 N5 q1 |" |
1 U- _: `9 z& d {& R
②、 Abrasion mark 磨损痕 MI( A: h* G" Z7 f$ W: W8 e
+ J0 T$ E4 t! z0 H/ G6 ^③、 Asymmetrical color 颜色不均 MA/MI3 [ y4 D* r6 s0 C+ T
7 [2 k/ x) a9 K: A
④、 Broken stitches 断线 MA. E+ U9 J& k/ H- u e: }3 K% N
6 L; [ I1 @- U# `# J }: @0 |( |⑤、 Burn mark 燃烧痕 MI # ]* K7 u3 H' L # i1 x3 V8 \1 V# s- X⑥、 Broken seam 车骨断裂 MA # H2 Z9 K$ }. N. a; I$ `( A : A# I" J4 }" }( P⑦、 Crooked seam 弯曲拼缝 MI 3 W# z) a5 t; z' B 3 L/ B" x, J% E$ J, o2 a" e⑧、 Crooked stitches 弯曲车线 MI , y5 h; _& Q# }" i- D2 Z! p* K8 I" R/ Z7 d2 A- N( a$ ~3 l' o# }2 Y
⑨、 Crease mark 折痕 MI 7 l' Y8 F$ E0 [! ]1 v8 H 0 z- Y+ F, {) ]5 L! A7 Q1 M⑩、 Cut mark 切割痕 MI2 @. {" b: E& B# |
% q n; K u/ n! G+ u
?、 Color fade 蜕色 MA/MI w$ h9 ]7 y M$ x" l- S$ i( E3 ?; ]/ o) r! Z
?、 Color variation 色差 MA/MI % X) h5 r) b+ R1 L# w: E" ]1 M1 h3 A7 J" @4 T! ^# ~: B
?、 Color mismatch between+?? 颜色不一 MA/MI ) L, N3 M- a. Q! x* Q j, t: U" R9 d* h2 [
?、 Color shade different within same piece/set 同一件/套有色差 MA/MI |- K8 W$ W' E3 z1 _1 x8 P G V # \0 h5 G- F/ ^+ L1 O?、 Color stain 色脏 MI* ]0 Y. q" j# @) x0 \1 z
- O4 K6 ]/ [- U' G3 u
?、 Cleaning mark 清除痕 MI8 i% t: c7 a3 \8 n
% Y# X J4 V1 J0 V0 @
?、 Damaged fabric 布料损坏 MA + D: \$ {: J) T D: t+ l. n% o; f& R F0 q, D
?、 Damaged +??? X X损坏 MA3 F: d* _" ]3 e2 r3 B9 f. S# ?( l
( M: p! X7 W$ @& }7 K1 _+ B' l?、 Detached Velcro 魔术贴脱落 MA' B& B! L% z$ N* y
7 {% U4 Y3 g( @& S. F3 L?、 Deformed shape 变形 MA/MI/ ] x* f, p' s1 C, ^3 V
$ ~! Z+ _1 ]0 `* {, O2 q" ]
21、 Deformed +??? X X变形 MA/MI; X. p' s! L% }) Q: s
* Y& r7 S" w D4 q" R" P
22、 Dropped stitches/run off stitches 车线坑落 MA/MI! K o* Q$ _3 G+ Q* m9 m) n' [5 H
5 Q6 \4 T' e# e6 k i9 {( j. O+ H23、 Extra stitches 多余车线 MA/MI - l/ ]3 {- g$ k* K) w. i \; Y6 _0 X8 }2 b
24、 Exposed allowance seam 积口外露 MA/MI 5 i4 I5 u- a! x' l- R: B) P3 O+ k j. B( U0 j9 a. Y
25、 Eyes/hands/legs misaligned 眼/脚/手不平行 MA/MI 0 ~$ P! b5 e! B3 y6 _, J' m/ z$ O b% S0 i5 P2 c/ T6 W5 I1 T4 Q
26、 Frayed edge 磨损边 MA/MI% R( F' R) v/ ~ b; y9 [
% E. Y$ v7 }; C: w5 P% ~8 l# c27、 Fur fade 毛蜕色 MA/MI' a. z y4 W& Z
6 x" t* @3 X" o8 R. y
28、 Fur was pressed by sewing thread 压毛 MI 3 m& L7 x+ n! @( D% E/ y8 _
% L1 H4 v9 P+ O1 m* F29、 Gap between+?and+? 某位置有缝隙 MA/MI ; w- v( x9 x* Q$ t' ^8 Z4 i1 q1 x" c# w& C: X
30、 Glue mark 胶水痕 MI & q0 \) ]" O- r , Q5 p$ x3 {, p' |8 |. ~31、 Hole 破洞 MA / v* @' i/ i. w5 n 9 v0 q$ \8 _& ^) P n' v32、 Insecured woven labels 布标不牢固 MA1 s* h' c9 _" A/ c' b+ ?$ c
/ _, }9 F' W9 s33、 Irregular stitches density 车线密度不规则 MA/MI4 v; ~2 J4 O8 {
) J; `$ w$ b" d2 |* Z' P
34、 Improper fitting+??? 某某安装固定不良 MA / b" \% C- J9 l$ q8 `# l$ ^% O; k5 y" `6 j9 M- f" p/ ?
35、 Loosen stitches density 车线松 MA/MI/ b$ m7 z u1 C" o! u8 X
3 a/ E+ N' ]* v: L
36、 Mismatched eyes/hands/legs 眼/手/脚不匹配 MA S7 c$ G( Z) c$ v5 [8 f1 a4 O + W2 ]8 V% F8 J: \0 E @37、 Misplaced +?? 某某位置固定有误 MA 8 B) N! b. A! q, c7 [7 w$ D+ J3 s+ Y2 p. j: S+ a; E) J) t
38、 Missing stitches 漏车线 MA / R9 o. \- ]0 ` t2 w3 \, k) H$ X, P0 A7 {
39、 Mildew 发霉 MA7 P& b7 r9 T6 h( U* [& Z
8 L6 y8 D* M, X k1 [40、 Material torn 物料烂 MA1 y8 Q$ X) B+ y) H. L1 G5 ^. k* y
: Z( H7 F# K% U) K& V4 r. V9 s
41、 Needle damaged 针损坏痕 MA/MI. i4 v! L0 a) l+ o5 D; L9 w
6 M7 ]' k: ], W42、 Outfit unfit 外套不合 MA( \! Q; S! e. r4 e7 f) g* ~7 `0 h( ?, p
; ?' x# J# A3 U }2 s9 H
43、 Outfit fade 外套蜕色 MA/MI + f/ H# w9 M, B% c, Z, ]- J# N- C* U5 p7 N& K
44、 Over stuffing 填充料过多 MA/MI 3 m2 \- T0 }3 i9 x. U- R . y0 E' w: {. T6 i5 z! g4 y45、 Oil mark 油污 MA/MI ! \5 n) C3 D0 j! n. j/ m( A8 z% q3 }
46、 Open seam 爆口 MA * r8 H9 [5 k* |- E5 K5 L: w: L( ?" {# F* P! Z
47、 Off center of 偏离中心 MA/MI& B5 z7 o9 o2 @& m
9 `8 j3 X8 c2 L( k4 X; N: \1 n" c m48、 Puckering 折褶 MI$ M- d: X( B2 p8 a, p0 S
' x# U) A4 B' \" j/ ?2 ^2 O49、 Poor sewing 车缝不良 MA/MI ' y9 V% F( h* I& [" N * v l* d! C! u2 P50、 Poor cutting 剪裁不良 MA/MI % {- h9 U4 o. ]; V- Q c- N) x1 Z# a2 C3 b9 \" {. |- y
51、 Press mark 压痕 MI3 M9 H9 N$ ]0 Q( f3 r4 `" ~