安规网

标题: 英语字面意思的理解 [打印本页]

作者: lanxue0730    时间: 2009-12-10 17:15
标题: 英语字面意思的理解
大家好,请帮忙翻译一下
Field wiring terminals and leads
Grounding terminals and leads
Grounded terminal and leads

他们的区别在哪里?谢谢
作者: okjun    时间: 2009-12-10 17:36
这应该是美标的说法吧。
Field是指用户买回去后还要进行现场安装的,比如办公室常见的嵌入式照明灯,需要找电工来安装。
Grounding是指地线的
Grounded是指零线的,因为电网中零线是跟地接通的
作者: lynn03731    时间: 2009-12-10 19:12
学习下
作者: jsbao    时间: 2009-12-10 19:48
学习了
作者: joanna01    时间: 2009-12-12 08:19
Grounded是指零线的,因为电网中零线是跟地接通的
是这样的吗,学习了
作者: william.ye    时间: 2009-12-12 08:28
哇塞
学习了
作者: jeff4120    时间: 2009-12-18 11:33
学习了   [s:83]
作者: fengjunping    时间: 2009-12-18 11:39
學習了!




欢迎光临 安规网 (http://bbs2.angui.org/) Powered by Discuz! X3.2