安规网
标题:
英语字面意思的理解
[打印本页]
作者:
lanxue0730
时间:
2009-12-10 17:15
标题:
英语字面意思的理解
大家好,请帮忙翻译一下
Field wiring terminals and leads
Grounding terminals and leads
Grounded terminal and leads
他们的区别在哪里?谢谢
作者:
okjun
时间:
2009-12-10 17:36
这应该是美标的说法吧。
Field是指用户买回去后还要进行现场安装的,比如办公室常见的嵌入式照明灯,需要找电工来安装。
Grounding是指地线的
Grounded是指零线的,因为电网中零线是跟地接通的
作者:
lynn03731
时间:
2009-12-10 19:12
学习下
作者:
jsbao
时间:
2009-12-10 19:48
学习了
作者:
joanna01
时间:
2009-12-12 08:19
Grounded是指零线的,因为电网中零线是跟地接通的
是这样的吗,学习了
作者:
william.ye
时间:
2009-12-12 08:28
哇塞
学习了
作者:
jeff4120
时间:
2009-12-18 11:33
学习了
[s:83]
作者:
fengjunping
时间:
2009-12-18 11:39
學習了!
欢迎光临 安规网 (http://bbs2.angui.org/)
Powered by Discuz! X3.2