安规网

标题: (已解決)幫忙翻譯這句 [打印本页]

作者: wangrang    时间: 2008-3-28 08:21
标题: (已解決)幫忙翻譯這句
> Battery C Any R/C (BBC2),rated 3.6V.protected from reverse charging by  Resistor(R105),rated 1K,1/16w,and Diode (D1),rated 80V,100mA.

不知道要怎麼譯,請幫忙!
作者: frankpeng    时间: 2008-3-28 08:45
我的是:额定电压3.6V R/C (BBC2)的电池,如装反,将会由电阻为(R105),值为 1K,1/16w和二极管(D1),值为80V,100mA组成的电路保护。
  [s:90]
作者: fasten    时间: 2008-3-28 08:54
标题: 這是ul follow-up service procedure 裡的描述啊

Battery C Any R/C (BBC2),rated 3.6V.protected from reverse charging by  Resistor(R105),rated 1K,1/16w,and Diode (D1),rated 80V,100mA.
電池 C 任何R類的電池(代碼BBC2), 額定電壓3.6V, 通過電阻[(R105), 額定電阻值1K歐,1/16W]二極管[(D1), 額定電壓80V,100mA]防反充
作者: fasten    时间: 2008-3-28 08:56
R/C你查查Sec. Gen.裡有具體解釋, 大意就是R類部件的意思
R/C - Recognized Component
作者: wangrang    时间: 2008-3-28 08:57
謝謝幫忙!
作者: wwnw_007    时间: 2008-3-28 09:07
标题: Re:這是ul follow-up service procedure 裡的描述啊
引用第2楼fasten于2008-03-28 08:54发表的 這是ul follow-up service procedure 裡的描述啊 :

Battery C Any R/C (BBC2),rated 3.6V.protected from reverse charging by  Resistor(R105),rated 1K,1/16w,and Diode (D1),rated 80V,100mA.
電池 C 任何R類的電池(代碼BBC2), 額定電壓3.6V, 通過電阻[(R105), 額定電阻值1K歐,1/16W]二極管[(D1), 額定電壓80V,100mA]防反充
同意您的观点与翻译.防止电池被反充电的保护电路.
作者: sabrina    时间: 2008-3-28 09:10
frankpeng
你的英语很不错哦!
作者: 景行行止    时间: 2008-3-28 09:18
引用第6楼sabrina于2008-03-28 09:10发表的  :
frankpeng
你的英语很不错哦!

人家好象怎么也是研究生毕业啊

哎!!!英语差也是种悲哀啊
作者: frankpeng    时间: 2008-3-28 09:25
引用第6楼sabrina于2008-03-28 09:10发表的  :
frankpeng
你的英语很不错哦!
希望互相学习,成为朋友,人人都有长处,也许你是材不外露啊,有时间多联系。。。。。
作者: frankpeng    时间: 2008-3-28 09:30
引用第7楼skyish.hgz于2008-03-28 09:18发表的  :


人家好象怎么也是研究生毕业啊

哎!!!英语差也是种悲哀啊

其实不然,人人有长处,只要做到用其长,舍其短,一样可有所作为的,英语只是交流的工具,

当中国强大了,全世界都要学汉语了,如有时间,多联系。。。[s:90][s:89]
作者: 景行行止    时间: 2008-3-28 09:46
江西老表
作者: michaeljia    时间: 2008-3-28 10:35
太专业了
作者: frankpeng    时间: 2008-3-28 17:08
引用第10楼skyish.hgz于2008-03-28 09:46发表的  :
江西老表
你是说你是江西老表,还是说我,哈哈,如说我那就对了,来自江西,也可说是:江西老表......[s:3][s:3]
作者: ligenhua    时间: 2008-3-29 17:20
英语啊




欢迎光临 安规网 (http://bbs2.angui.org/) Powered by Discuz! X3.2