安规网

标题: 求助----阿根廷认证的User manual [打印本页]

作者: wuyueguang    时间: 2015-7-30 11:53
标题: 求助----阿根廷认证的User manual
哪位大侠有电源适配器产品的阿根廷认证时需要的西班牙文的User manual, 提供一份模板啊。, C- w2 n! [' t7 C7 q" E: |5 U* ?
西班牙文,搞不定啊。。。
. M9 h1 T9 y+ D" E4 ?' _. S4 ?
作者: 景行行止    时间: 2015-7-30 11:56
这种情况惟有找人翻译,例如翻译公司……
1 D5 \6 o& ^0 W6 o! T, z3 m7 M# ]$ a7 Z
我之前的操作就是找产品认证公司那边看能不能翻译?肯定能(其公司没有的话,他们也有合作翻译公司或者人)。
$ n, H) O0 x8 I6 n5 {+ h$ x$ y& F价钱也不贵!最大的好处是经他们手的翻译,错了也是他们的问题,他们得无条件改正
作者: wuyueguang    时间: 2015-7-30 12:00
景行行止 发表于 2015-7-30 11:56 2 G7 u& L" |: k
这种情况惟有找人翻译,例如翻译公司……3 q7 s( D) ~' Q( R% A7 ?
* R/ ?9 p# g$ J( A; J: V! T; E' O+ L
我之前的操作就是找产品认证公司那边看能不能翻译?肯定能(其 ...
8 Y  I5 O! t: A' J/ n* }* H
这个是当然的最好办法。
6 U/ S- r) Q3 |/ N- L2 L/ b+ F9 Z. R问题是客户提供了一份,机构只是说里面的内容不对,也没有说哪里不对(中国区的员工也不懂西班牙文,他么也是传声筒,可能是阿根廷那边说的),怎么改,所以,想着搞一份模板,发给机构算了。反正都是大同小异的东东。
作者: ottotang    时间: 2015-7-30 16:52
你可以官網查下,我如果沒有記錯, IRAM 在中國設公司,專門配合中國企業申請以及回應此類事項的。7 H% p/ c0 w% |) V* W- R) F: U
應該是在上海吧,具體要看下。
, h. J3 R# j$ v! n* v  @2 ]% m我在去看 IRAM 搞什么 CORD SET 轉證的時候問過的。( ^/ P+ C3 r: M2 k! K8 Q4 w. F
電源也是同樣在處理。
作者: wuyueguang    时间: 2015-7-30 21:03
ottotang 发表于 2015-7-30 16:52 & k8 X2 f) B, j( ]! I: N
你可以官網查下,我如果沒有記錯, IRAM 在中國設公司,專門配合中國企業申請以及回應此類事項的。
/ J5 }9 p4 c, g* F+ v應該是 ...

  B5 J, K6 J; g1 ~# p# F# T嗯。谢谢你的信息。
作者: xiaopidan2015    时间: 2015-8-5 09:58
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: kuzhuan2008    时间: 2016-3-27 20:13
百度翻译不就完了




欢迎光临 安规网 (http://bbs2.angui.org/) Powered by Discuz! X3.2